Lowell, MI – Among the age-old Czech Christmas traditions that I consider as the most bizarre and “fishy” was the purchase of a live carp on Christmas Eve or the day before for Christmas Eve dinner at the Czech open-air holiday markets.
The carp were transported in barrels with fresh water from the carp ponds in Southern Bohemia such as Trebon. The carp ponds were started in medieval times in the Rozmberk area. Annually in the autumn, the ponds are drained and the carp are netted and kept in large vats before they hit the holiday markets on city squares.
We had to stand in lines for fresh carp at the open markets and the no. 1 tip was not to forget your crochet net bag so the carp could breathe in it before you got the poor fish home, that had already been fighting for oxygen with hundreds of carp in the barrels and vats since November.
If you were lucky to get the carp home live, you had to release it into the bathtub. The next day the men in the household butchered it and it was served for Christmas Eve dinner. Sometimes the head was used for fish soup. We have always used the mushroom soup alternative.
The next hurdle you had to overcome was not to get a bone stuck in your throat. The fried carp always had plenty of bones, fat, and smelled of mud from the ponds, if it was big enough. Yet, it was the fish of choice for the festive dinner accompanied by potato salad, and soup.
If you had something different like fish fillets or fried schnitzel, it was looked down upon.
Fishy tradition modified
This fishy tradition I have modified accordingly since there is no live carp sold on American open holiday markets. At least not that I know of. For years I bought fish at the local grocer’s fish counter, until 2020, the year of Covid.
As I frequented farmer’s markets in 2020 due to Covid restrictions, I discovered fishmonger Dan Sodini from Middleville. He brings fresh and frozen fish from the cold waters of Lake Huron to the markets in West Michigan. Last year, he started the annual winter “fish drop” and I rejoiced.
I knew the Great Lakes Fish annual fish drop was as close as I could get to the Czech live carp tradition. During the first winter fish drop on Jan. 16th at the Ada market, I bought our Christmas fish: lake trout, whitefish, and salmon. And yes, I had to stand in a line. Thank you, Dan, for keeping our “fishy” tradition alive.
Some Czech families feeling sorry for the carp let it loose the next day, which was not recommended.
Back to Christmas Eve; those who fasted all day before dinner got to see the golden pig, signifying prosperity. Also if you put a scale from the carp under your plate or in your wallet, you will enjoy prosperity.
Creative Czechs have been inspired by the live carp tradition forgenerations; it has made its way into movies, folk tales, legends, poems, new blog posts, and radio talk.
If you see a star made from apple seeds by cutting an apple in half, the whole family will enjoy health for the entire year or there will be a birth in the family. On the other hand, if you see a cross from the apple seeds or the center is rotted, there will be a death in the family.
Single girls threw a shoe behind them at the doorstep, if the tip pointed to the door, the girl would get married next year. If it pointed inward, the girl would stay single for at least the next year.
Sometimes, we each floated a nut shell with a candle resembling little sailboats in a pot; the sailboats that traveled away from the edge, meant travel for their owners, the ones that stayed by the edge, meant staying home.
A major difference between Czech and American Christmas is that gifts are found underneath the tree right after dinner. “Jezisek” brings them while we eat.
This was preceded by a long period of hiding gifts, and hunting for them; finding gifts in unusual places and boxes marked with something else than the content. I picked up this tradition from my dad, Vaclav Konecny. Once in Africa, he put my doll in a box from a train. I remember the tears of disappointment, that didn’t last too long.
Mom Ella found her golden bracelets hanging like ornaments on the Christmas tree. Thanks, dad for this fun tradition.
Then, we play traditional Czech carols on the piano and the trumpet. We usually go for the Christmas mass the next day on Dec. 25th. Now, almost exclusively to St. Pat’s in Parnell.
In the Czech Republic, the day after Christmas Day was known as the Feast of St. Stephen, which we all celebrated by visiting with family and going to church.
Since we have been sharing our favorite Christmas traditions on my “For the Love of Books Podcast,” I would be remiss if I didn’t share my own.
Here we go:
Favorite holiday tradition
After a long day of working in the kitchen, my favorite moment was finally sitting down at the festive dinner table, lighting the candles, and seeing all the hungry faces ready to eat after the prayer led by the head of the family.
This is our 32nd Christmas living on the North American continent. We have kept most of the Czech Christmas traditions. Let me start with the oldest ones. The no. 1 undisputed Czech holiday tradition is baking. Recipes are passed from one generation to the next, sometimes perfected, sometimes left at their best.
Most women and girls start baking at the beginning of December and the reason is simple; cookies like Linzer and marzipan have to soften over time for the best taste.
I usually bake the third week in December, this year was an exception as I baked with our granddaughter Josephine for the first time ever. So we started early last Saturday before the power went out due to high winds. I passed on the baking tradition to our kids, Emma and Jake, now it’s our grandkids’ turn.
Somewhere in an old shoebox, I have print photos of Jake standing on a stool wearing black sweatpants and a blue shirt making Christmas cookies long before Facebook’s existence. I remember buying him a baking tool set the next year for Christmas.
And cook books is where I start no matter how long I’ve been baking. That’s the sacred rule no. 1. Like most women I have hundreds of recipes in hundreds of different formats and hiding in hundreds of different places. You name it, I have it. From original cookbooks in Czech and Slovak languages to Czech cookbooks in English from the ZCBJ Lodge in Bannister, magazines in Czech and English to priceless hand-written recipes in Czech from my best friend’s mother and even from my own grandmother Anna.
Not to mention the greatest baker of all my mother Ella whom I consider baker extraordinaire. Mom has baked for weddings and for any occasion you can think of, all the way to Sunday afternoon desserts. Now, in her 80s, mom Ella still bakes to this day. As of this year, mom has again baked Czech kolache for us before my parents left for Florida at the beginning of December. I froze them for Christmas Eve. I have just found out that we are celebrating Christmas at our house. That’s good. I don’t have to transport all the food to Hastings.
A long time ago when I first baked in the Czech Republic as a kid, my uncles always cracked the walnuts for us for hours before we started baking. We harvested our own walnuts and had to peel them from their thick green skins, which left our fingers brown and with a bitter smell. My favorite recipes are made with nuts. I like nuts either in the filling or in the dough. The best recipes have nuts in both- the cream and the dough.
So this year I made Russian nuts and nutty baskets filled with a nutty creme. My daughter-in-law Maranda says that Czech cookies are a lot of work. Yes, they are, but the result is what I call “Unicorn Heaven” when you’re floating on the sweet taste of love. BTW, I still have to finish baked batches of both desserts.
For the Russian nuts, I use the following recipe (in metric measures) from Libuse Sustalova’s “Cookbook: Baking with Success.”
Don’t forget to buy the forms that look like nutshells. The refrigerated dough goes into the forms, bakes for 22 minutes at 350 Fahrenheit.
Recipe for dough
500g of flour, 350 g of butter, 150 g of powdered sugar, 150 g of ground walnuts
Beat the yolks with the sugar, add butter and nuts. Spread the filling on the baked nuts and stick two together. Cover with chocolate. Inspired by my mother Ella, I add vanilla pudding to the buttery creme to lighten it. It is optional. If you choose to use it buy instant vanilla pudding.
You can buy the forms at Czech and Slovak Ed. Center and Museum by going to their website:
Premier Harvest Dozinky Czech and Slovak event canceled
By Emma Palova
Bannister, MI- With a population of 100 nestled amidst the wheat fields of Mid-Michigan, the little town of Bannister carries on a proud Czech legacy dating back to 1906.
The first Czech immigrants were recruited by the Ann Arbor Railroad to help construct a river channel along the railroad tracks north of Bannister. Later they worked in the surrounding sugar beet fields. At one time, Bannister had two churches, one bar, an auto shop and a trade dealer. All that remains today is the post office.
“The newcomers to the area felt the need for some type of club or lodge of their own,” Tom Bradley wrote in his “Pamatnik.”
Josef Drtina traveled by horse and buggy from Cedar Rapids, Iowa to Michigan and secured enough members to start a new lodge in Bannister on October 1, 1911.
Although it’s staple event- the “Harvest Dozinky Festival”- has been canceled this year again due to the COVID-19 pandemic, the lodge will have other events such as the upcoming “Walk for Hunger” on Aug. 8th.
“We think we might have our bazaar this year,” said Diane. “I don’t know about the other events. We go day by day.”
Annually, the lodge holds a bazaar on the last Saturday in October. Other events include: a fall dinner, Mikulas and Cert on the first Sunday in December, a mid-winter jamboree in February.
The Bradleys run the temporary Czech and Slovak Bakery in nearby Ashley from mid- November leading up to Christmas during the Polar Express event.
According to the Czech tradition, the bakery offers rohliky and poppy seed rolls.
“We grew up with the tradition, the language, the music and the food,” said Diane.
This wintery December morning was the first time I appreciated its beauty sitting in the sunroom and watching the Advent candle flicker in the expectation of the sun rays to stream in.
The Advent season started on Sunday Nov. 29, 2020. Although I usually observed the four candles of Advent being lit at the church, I never really paid much attention to it due to the hustle and bustle of the holiday season. Often, I missed some of the Advent Sundays, because I probably went shopping for more things. Thus, I was surprised when I found out that one of the Advent candles is rose coloured for Gaudette Sunday on the third week of Advent.
However, this time due to the COVID-19 restrictions and increasing cases, we don’t go to church physically but watch the mass broadcast from the St. Andrews Cathedral in Grand Rapids. I found myself paying more attention to the spiritual preparation for Christmas than ever before.
I meditated in the morning before I started the day to streamline my thoughts and actions. This time I could just sit and watch the daylight come in after a very light night due to the full moon.
I have already gathered what I could as far as gifts and food; I have my poinsettia, pistachios, Manchego and Winternacht chocolate figurines from Aldi’s. Black Friday wasn’t as packed with deal hunters as usual. And there was no apres shopping dining due to the restaurants being closed until Dec. 7. So we stood outside in the November cold, drank cold beer and had a burrito from the Voodoo food truck in front of the New Union Brewery in Lowell. I have yet to buy the Christmas Eve fish from the Fishmonger of the Great Lakes tomorrow in Ada and meet with a very good friend.
The mailman has been good to me. I have received most of the gifts on time that I could even delight myself over a set of beaded ornaments still with a tag “Made in Czechoslovakia” and a treasure trove of children’s mysteries from the Dubois Files by Ludington author Joan H. Young. Rarely, had I ever been able to examine what I had bought always in the rush to usher in the holiday spirit, and then pack it all up in the festive wrapping paper, that tears up so easily.
Somehow , the COVID-19 isolation reminded me of what the Christmas spirit is really about. When I received an email from Tres Bohemes with a link to Jakub Ryba’s Christmas mass yesterday, I knew that I finally had to pause and stop pretending that everything is back to normal.
We spent the Thanksgiving holiday alone with a delicious take-out from the Candlestone Resort- at least there was no mess in the kitchen. I had a well-attended book signing of “Greenwich Meridian Memoir” at LowellArts on Saturday with my friends and invitees showing up in different time slots-what more can I ask for. My next book signing will be on Dec. 13 from noon until 2 p.m. at LowellArts. Stop by for a last minute gift. I will be in good company of the Holiday Artists Market in the gallery.
My parents, Ella & Vaclav Konecny with my brother Vas came to wish us happy holidays and a farewell, as they are leaving for Venice, Florida on Saturday. We had a good chat abiding by the CDC rules wearing masks and social distancing. All holiday fights were preempted by the restrictions.
We were on the phone with our two kids: Emma and Jake to converse about the holidays. And no, I have not decorated yet or put up a Christmas tree or baked traditional Czech Christmas cookies. But we watched both “Christmas Vacation” and “Christmas Chronicles” together with Ludek on our red couch, and that’s all that matters.
And sadly, there will be no Santa parade except for the Drive-Thru one at the Kent County Fairgrounds this Saturday, and no old-fashioned Christmas at Fallasburg. But there will be other promising new things.
So, stay tuned how it all goes.
Copyright (c) 2020. Emma Blogs, LLC. All rights reserved.
Bannister, MI – The following are reviews of the “Greenwich Meridian Memoir” by Thomas and Diane Bradley of Bannister, MI. Both are Michigan State Polka Music Hall of Fame 2012 inductees. They are one of the founders of the Czechoslovak Harvest Festival known as “Dozinky” held annually in Bannister on the first Sunday in August. The Bradleys are members of the Western Fraternal Life Association, Lodge Michigan #225.
The “Greenwich Meridian Memoir” truly brought back memories of my trip with my grandmother to Czechoslovakia in 1960 when I was 17. We stayed with friends in one of those grey apartment buildings. The deal was you couldn’t talk to people without them looking around to make sure no one was listening. I knew part of what was going on but this book really provided insight as to what was truly taking place.
Also, I knew about the Charter 77 movement and this memoir helped to provide a bigger picture as to what was taking place. This book provided a great amount of insight into how the citizens of Czechoslovakia actually lived and their struggles during that period of communism. It was truly very informative.
I’ve heard many stories from my grandparents and elders in the family who immigrated to the United States from Czechoslovakia. Arriving between 1900 and 1910; they were from a different time and socioeconomic background.
I so enjoyed reading Emma’s family’s journey to a new and safer life. Their memories were of a new era and different circumstances. “Greenwich Meridian Memoir” truly broadened my perspective of immigrants’ lives and challenges.
About the feature photo: This is the cover of the “Greenwich Meridian Memoir” designed by graphic artist Jeanne Boss of Rockford.
Autumn Virtual Book Festival
Follow author readings and interviews during the month of October.
The festival features a variety of authors with diverse genres.
Note: Following is an excerpt from the chapter: “Living in socialism” from my upcoming book- the “Greenwich Meridian Memoir” set for Oct. 16 release on Amazon.
The book is available for preorder in Kindle format at:
Continued: Living in socialism
Among interesting events at workplaces were birthday celebrations. Ludek described a typical birthday celebration at the ZPS factory as follows; the celebrant typically brought in a bottle of plum brandy and poured everyone from each department a shot. After work, the celebration continued at the local pubs. There was a lot of birthday celebrations throughout the years. Milestone celebrations like turning 50, meant you got a fancy watch from the company and a huge party at a local pub.
During national holidays, the workers would steal anything and take it through the gates without being checked because there were so many of them leaving at once for the parades. So, the parades were known as the “March of Thieves.” The parades actually started inside the factory. On the matter of overtime, one individual was selected to punch for all those, who waited somewhere outside the factory behind the gates.
The major employers in Zlin were Svit and ZPS; their huge factory complex spanned several blocks in town. The shoe factory Svit was built during the Thomas Bata era in the 1920s. It employed 10,000 workers. ZPS was the mechanical engineering factory, employing also 10,000. Women worked mainly in Svit, while men worked in ZPS.
Our hometown Zlin grew thanks to the T & A Bata firm, when Tomas Bata was known as the “king of shoes” (aka the creator) of the global shoe emporium with export of shoes to the U.S. as well. The growth and success of the Bata firm were attributed to a large army contract with the Austro-Hungarian Empire to make shoes for 5,200 soldiers.
The core of city Zlin boasts the fine architecture of functionalism; the former Bata headquarters building “Twenty-one”, a high-rise reaching 254 feet and the 11- story Hotel Moscow. During socialism, the shoe empire became the factory Svit, where people worked for generations. In socialism, the economy was planned accordingly into one-year plans, five-year plans and ten-year plans. All the companies had to strive to fulfill the plans to the highest percentage for bonuses at the end of the year. The bulletin boards at the different workplaces boasted the percentages of fulfilled plans.
The average salary for women working in the Svit factory was 1,200 crowns; for men working in ZPS it was 2,500 to 3,000. Since, the work or the economy didn’t fluctuate, most jobs were for the entire lifetime until retirement.
“You couldn’t quit,” said Ludek.
According to Ludek, even if you wanted to quit, you couldn’t because you had to give a six-months’ notice, and the other employer wouldn’t wait for you that long. On top of that you had to sign a work contract.
Of course, there was no such thing as calling in sick; you had to have a doctor’s script that you are sick. Not showing up for work was called American time off or “A.” If you did it for three days in a row, the police would come looking for you.
If you were sick and stayed at home, you had to be in bed, because regular controls at home were conducted if you’re not cheating.
“They even touched the bed and the sheets if they were still warm,” Ludek said.
You got paid when you were sick, and the health care was free for all. There was a universal one crown fee per prescription of any drug. People often ask, if there was a shortage of drugs and doctors.
Of course, there was a shortage of everything due to the planned economy. You got used to most of the shortages, but some were just plain embarrassing like not enough toilet paper, hygiene products or laundry detergent.
On the other hand, there were fashionable dresses in nice boutiques, pretty shoes and fancy parties with crystal glasses and porcelain plates. The paradox of not having basic needs fulfilled sharply contrasted with the opulence of the fashion, including home fashions inside homes and apartments. People took good care of their homes and took pride in their furniture. Women spent days polishing the furniture, and usually you couldn’t touch anything when visiting a friend. You were designated a safe spot to sit, where you didn’t jeopardize the cleanliness and the order of things.
Most products were made in Czechoslovakia or they were imported from the countries of the RVHP–the association of mutual economic assistance such as Poland, Hungary, Bulgaria, East Germany, Romania and U.S.S.R.
You spent a lot of time waiting around for anything and everything, quite often it was in lines for desirable items like bananas or meat.
The grocery stores were small with only a limited amount of shopping baskets, so you waited for the shopping basket, then you waited inside the store at the dairy counter for cheese, and at the meat counter for meat, you waited in a line for the cash register and you waited for the bus to get home with your groceries. There you waited for the elevator to get to your apartment.
The waiting game was due to everything being small and crowded. Overall, the country is small with only 15.6 million population and territory of 127,875 square feet kilometers in the heart of Europe. So, it has traditionally been the target of other countries in their quest for more land.
At the time, there were only savings banks in the country except for the Commerce Bank in Prague that handled international currency. People got paid money not checks. Most of them kept the money at home and spent it for basic needs.
Nothing was really cheap; you pretty much spent your entire paycheck on life’s necessities. And that definitely discounted gas and telephone bills, because only a few people had cars or telephones. However, most people were not in debt, and mortgages didn’t exist. Something as bizarre as a non-returnable loan for newlyweds existed.
It wasn’t uncommon for several generations to live in one house. But the main housing was in apartments, that were affordable, but you had to wait for them for years. There were cheaper state-owned apartments and apartments owned by the cooperatives. Condos did not exist. This set-up was due to the socialist ownership of everything from apartments to land, factories and businesses that happened through the major nationalizations in 1945 and 1948. Houses were individually owned and usually built by owners. Most houses were in villages, and these included very old buildings like my Grandfather Joseph’s beloved “Ranch” at 111 Krnovska in Vizovice. The old buildings known as “chalupas” required extensive repair challenged by the shortage of contractors and materials.
However, the main source of the communist pride were the apartment mega complexes such as the “Southern Slopes” housing 20,000 people, which was one- fourth of the population of Zlin. These were dubbed as the “building successes of socialism.” The country is sprinkled with these and their inhabitants are happy to live in them. Most of them have been turned into condos.
Atheism vs Religion
A friend asked me to write about religion in socialist Czechoslovakia. Under the Marxism Leninism philosophy, the official religion was atheism–not believing in God or any deity. The church properties were confiscated along with everything else and belonged to the state as of 1945. But people went to churches, some secretly, others openly.
There were only two denominations that my husband Ludek and I could recall: Catholic and Evangelic. Each town had one church only, and the Catholic church usually prevailed depending on the region. The churches were old dating back to feudalism and the reigning aristocracy. It took 150 years to build the new Saint Mary’s Church in Stipa due to a pause in construction because of the 1620 war. The construction started under Albrecht of Valdstejn in 1615 and ended in 1765 thanks to the money from the Rottal countess.
The clear and present danger of going to church mainly impacted teachers and career-oriented people who were trying to get ahead of the game. It impacted both my father and my aunt.
Although we come from a large Catholic family, Aunt Martha, who was a teacher in Stipa, could not go to church. Many years later, I found out that she was a member of the Old Catholic Church, a chapter located inside a chapel at the cemetery across the street from the Konecny house and that she had sponsored a priest in his education. The chapel is also a tomb of the count Seilern family, a major influence in the Stipa region with the Chateau Lesna.
One of the major wars, the Thirty Years’ War, in Czech history was over religion. What I consider the sad part of modern history is that after the downfall of socialism in Czechoslovakia, the majority of people never returned back to the church.
However, a big tradition centered around the parishes stayed intact–that is the feast of the saints. In our case, it was the Feast of Saint Mary in Stipa on September 8 th. These feasts or pilgrimages were much like homecomings or festivals in the U.S. The entire families gathered for the feasts for an opulent celebration of the saints. In many cases, animals were butchered and ladies baked the famous pastry-kolache or strudels. A dance took place at the local hall on the night before the feast. This often turned into a brawl, as people got drunk on plum brandy. Carnival rides always came into town with booths and paper roses. I loved these paper colorful crepe roses on wires; I wish I had kept at least one. Other booths sold gingerbread hearts of all sizes and for all hearts.
In traditional pilgrimage places like Hostyn, the booths were set up all the time and opened for the season with hundreds of religious and non-religious items: rosaries, prayer books, medallions and miniature statues. Pilgrims streamed to Hostyn, both on foot and on buses.
That brings me to celebrations of holidays in general. In villages like Stipa, many people raised animals for meat: rabbits, pigs, geese, turkeys, chickens and ducks. That was the primary source of meat for the holidays. Most meat was roasted, served with creamy sauces or sauerkraut and dumplings. Pork and chicken were often fried into wiener schnitzel. Salads or vegetables were not as common as in the U.S. due to their year-round shortage. Soups were always a part of a holiday meal, mostly beef or chicken. In some households, people made their own noodles.
As a rule, women baked for the weekends all sorts of pastries, some for breakfast. But there was also an abundance of pastries on the market; at the bakeries, coffee shops, patisseries and in grocery stores. The patisseries served as cafes with people hanging around in them sipping coffee or wine, while enjoying a “rakvicka.” This dessert has always fascinated me; the pastry is in the form of a small coffin filled with delicious cream and ornately decorated on the top with whirls and swirls of more cream.
Among the most famous baked goods, were “rohliky” or bread rolls in the shape of a crescent, some even came with poppy seeds. And bread was always good, whether baked round with hard crust or in loaves in small or large bakeries.
Other homemade products included sausages and smoked meat. The butchering of the family pig usually took place in winter and before the holidays, so there was plenty of meat on the table. Socialism with its chronic lack of basic goods, drove the need for self-sufficiency specifically in the villages and craftsmanship as well. People were forced to be more creative in many different ways.
Many households in villages and towns were self-sufficient with everything homemade or home grown. National artist Joseph Lada illustrated the traditional festivities: The Feast of St. Nicholas on Dec. 6, the butchering of the family pig in the yard with onlookers, Christmas by the tall tiled stoves, autumn campfires with fire-roasted potatoes and summer fun by the ponds with the willows.
The Czech Republic enjoys four distinct seasons: mild winters, early springs, hot summers and moderate autumns. The seasons are conducive to year-round vacationing and recreation. In the socialist era, people traveled freely between the two parts of the country, Czech and Slovak republics. Slovakia is the home to the Tatra Mountains. Travel to other socialist countries was also accommodated.
Recreation was encouraged and subsidized through the membership in the Revolutionary Union Movement (ROH) at the workplaces. Some companies had their own recreation centers in the mountains like Jelenovska. We visited this center in the mid-1980s. Much fancier centers belonged to the leaders of the Communist Party.
The ultimate goal of socialism aimed at the health and well-being of the population and the country. However, that was contradicted by the inability to act freely in many aspects such as travel to the Western countries and overall limitations of freedom of speech and press.
The press of the socialist era represented the opinions and views of tolerated organizations. The number one daily newspaper was “The Red Truth,” the official paper of the Communist Party gloated with the party philosophy and the party news. Then, there was a version for the younger generation called, “The Young Front,” which was a little bit less biased. After that, came “The People News” and “The Agricultural News.” All of them were heavily censored for content and inuendo. Journalists had to go to political schools, which were hard to get into.
The older generation like my grandpa read “The People News” only on Sunday afternoons. At the Gymnasium Zlin, we had to recite the news in the “Citizens’ Education” class. The news was usually about the president sending a congratulatory letter to another leader of a socialist country or about the regular Communist Party conventions.
The TV wasn’t much better, if not worse. There was one TV station–The Czechoslovak TV run by the government. The books and magazines were less censored. I sent a lot of novels to mom Ella.
I will be participating in October Virtual Book Fest with a reading on Oct. 5 and an interview on Oct. 23.
Zoom Reading:October 5, 2020 @ 7pm – 7:30pm
Zoom Interview:October 23, 2020 @ 7pm – 8pm
Copyright (c) 2020. Emma Blogs, LLC. All rights reserved.
Big Rapids, MI – My mother, Ella Konecny, turns 83 on this beautiful summer day. We celebrated her birthday yesterday in Big Rapids with a cookout on the deck. Mom always puts on a feast: juicy ribs, coleslaw, mashed potatoes and her famous nutty cake roll, all preceded by a traditional Czech platter of cheese, salami and home-made pickles Znojmo style.
Together with my father Vaclav, they’ve been living in this small university town, home to Ferris State University, for more than four decades.
Mom was born Drabkova in former communist Czechoslovakia on Aug. 23, 1937 in Zlin to a working class family. My grandparents Anna and Joseph Drabek worked hard to get mom into the university so she could become the future pharmacist.
My mother has inspired the memoir Greenwich Meridian, where East meets west about the family immigration saga. She didn’t want to leave the communist country after the Soviet invasion on the night of August 20-21 in 1968.
The memoir, slated for Oct. 16, 2020 publication is dedicated to both of my parents because they have always inspired me both in hard and good times with their dedication and perseverance. It is available now on preorder on Amazon at:
Their journey from the Moravian hilly villages of Vizovice and Stipa to Big Rapids in Michigan was tumultuous with many twists and turns.
Some of the milestones included the 1973 return to hardline Czechoslovakia from Texas, and then the escape back into the New World for my dad in 1976. Mom joined him in 1980.
Dad landed the math professor job at the Ferris State University, and that finally anchored them permanently in their new home.
To this day, mom says she loved her bio lab technician job also at the university.
Their true story has also inspired my fiction in my first Shifting Sands Short Stories book. “The Temptation of Martin Duggan” contains some bits and pieces from the early years of immigration.
I wrote that story shortly after my immigration to the USA in 1989. When I compare some of the elements of the short story to the memoir, I consider them Visceral in character, coming from a gut feeling.
The main character in the story is professor Martin Duggan obsessed with his own quest for perfection.
May you both enjoy many more years of love, good health and optimism. Thank you for all your love and support.
For chapters “Prague Spring, Part I” & “Prague Spring, Part II from the memoir click on the following links:
Listen in today at 2:30 p.m. to radio WOES-FM 91.3- Ovid-Elsie Community radio- home of the polka palace.
Tom Bradley, one of the co-founders of the Czech Harvest Festival in Bannister, will be talking about the “Dozinky” festival. The festival always held on the first Sunday in August was cancelled this year due to the COVID-19 pandemic.
“We could not take the risk,” said co-founder Diane Bradley.
The festival takes place at the ZCBJ Lodge in Bannister. in Cenral Michigan. It features a parade, costumed dancers, a festive dinner consisting of ham, chicken, dumplings, saurkraut, cucumber salad, mashed potatoes and traditional Czech desserts. The dinner is followed by a dance.
Note: I also write about preserving Czech traditions in the U.S. in my new upcoming book–the Greenwich Meridian Memoir. This year, the festival always held on the first Sunday in August, has been cancelled due to the COVID-19 pandemic. Enjoy the story and make the Czech traditional fare at home and listen to the WOES radio program this Sunday at 2:30 pm.
What is the flagship Czech dish? It is pork, sauerkraut and dumplings washed down with Pilsner beer and complimented by a kolache dessert. I deeply admire both the women and the men of the ZCBJ Lodge for keeping the Czech traditions alive.
Harvest Festival on radio WOES 91.3 FM on Aug. 2
There will be a program about the Harvest Festival in Bannister this Sunday at 2:30 p.m. on WOES 91.3 FM. Chairman Tom Bradley will talk about the festival and play Czech music. Both Diane and Tom are co-founders of the Harvest Festival in Bannister, although the festival started in Owosso.
By Emma Palova
I went to a traditional Czech costumed wedding called “veselka” approximately 30 years ago. It was in a castle in the small town of Holesov. The bride Miroslava was 17 and the groom was 27. His name was Vojtech and he was from the region where these customs originate right on the border of Moravia and Slovakia.
By Czech standards it was a huge wedding of close to 100 people. They had a classic polka band with accordions and trumpets. The acoustics in the castle were amazing. The men wore hats called “burinka,” embroidered vests with ribbons on them. The women had festive costumes and small caps on their heads. After years I finally remembered the significance of the cap as opposed to a wreath from fresh flowers on younger women. The cap signifies that a woman is married, while the women with fresh flowers are single. Many years later, as I watched the dancers in Bannister this past Sunday, listened to the accordions, enjoyed Czech food, and checked out the old paintings in ZCBJ Lodge in the middle of nowhere, I admired the people behind this event. Most of them have never been in Czech Republic let alone at a classic “veselka.”
What they have recreated, preserved and continue to carry on to next generations is more than triumphant. I can safely say that most people in the old country don’t know how to dance polka, czardas, or mazurka. The Czech Harvest in Bannister is a testimony that human spirit will always prevail.
According to the chairman of the festival Tom Bradley’s “Pamatnik” published for the 100th anniversary of the ZCBJ Lodge in 2011,the Czechs and Slovaks immigrated to Central Michigan around 1904 from Chicago and Cleveland. They were recruited to work the sugar beet fields. Eventually they worked on their own farms. And the recruiters had to look for different workers from big cities.