Czech Easter traditions depicted in the feature Easter photo. They include hand-braided whips from willow branches, the wooden noise maker, hand-crafted plum brandy by our very own Moravian Sons Distillery, colorful eggs and the first spring flowers.
Category Archives: Czech food
August newsletter
July has flown by with the speed of a rocket. As we swiftly moved into August, the primary election found us on firm grounds with 2.5 million cast ballots in Michigan.
We continue with canning pickles grown in our own garden. So far we’ve canned 25 jars in Znojmo style based on a recipe from Czech Republic.
We had to forgo another birthday- my dad’s due to the COVID-19 pandemic. Without dad, we celebrated at the Cedar Springs brewery enjoying the classic schnitzel.
I wish I could stop the time and let it be still in the summer breeze from Lake Michigan. I totally immersed myself in its beauty in Grand Haven.
To be continued…
Check your inboxes for August newsletter.
Copyright (c)2020 Emma Blogs, LLC. All rights reserved.
Day 14: COVID-19 quarantine brings us back to home farming
Uncertain food supply raises need for self-sustainability
By Emma Palova
Lowell, MI- Since farmer’s markets and greenhouses may not open until the COVID-19 quarantine is lifted, many are turning back to home farming and small garden plots are popping up around the neighborhood.
Altough farmers like Visser Farms are getting creative selling online and packaged fruits and vegetables for a standard price of $5 a bag to prevent direct contact.
We’re lucky enough that we each own at least three acres in Vergennes Township. Coming from Europe, we’ve always had our own veggie gardens due to the constant shortage of fresh produce on the markets. See excerpt below from the “Greenwich Meridian Memoir.”
We’ve staked our small garden approximately 15 years ago. It started out first as as an herb garden, inspired by my friend herbalist Betty Dickinson of Ionia. Whenever I walk into the garden, especially after rain, the herbs smell of a thousand fragrances. Later, we added cherry tomatoes, peppers, squash and melons.
Last year, we planted cucumbers to can our own sweet and sour pickles aka “Znojemske okurky.” We take pride in this product that reminds us of our Czech homeland. I also love my ever bearing strawberries and currant bushes. I use the red and black currant to make pies.
But it is getting late to start growing plants from seeds. My favorite Snow Avenue Greenhouse usually opens around April 20 and sells decent size plants that can go directly into the garden.

Tips
If you live in an apartment, you can still do container gardening. Many seeds on the market are specifically good for containers.
Excerpt from Greenwich Meridian Memoir
Self-sustainability in Czech villages
Other homemade products included sausages and smoked meat. The butchering of the family pig usually took place in winter and before the holidays, so there was plenty of meat on the table. Socialism with its chronic lack of basic goods, drove the need for self-sufficiency specifically in the villages and craftsmanship as well. People were forced to be more creative in many different ways. They grew their own produce; everything from onions, carrots to cabbage and cucumbers. Then they made saurkraut from the cabbage, that went well with the pork and the sausages. Cucumbers were used to make the famous “Znojemsky pickles” aka “Znojemske okurky.”
Many households in villages and towns were self-sufficient with everything homemade or home grown. National artist Joseph Lada illustrated the traditional festivities: The Feast of St. Nicholas on Dec. 6, the butchering of the family pig in the yard with onlookers, Christmas by the tall tiled stoves, autumn campfires with fire-roasted potatoes and summer fun by the ponds with the willows.
Stay tuned for day by day coverage of the coronavirus crisis and quarantine in the U.S.
Today the death toll reached a grim 10,000 milestone.
Copyright (c) 2020. Emma Blogs, LLC. All rights reserved.
The three Sundays before Christmas with excerpt
The three Sundays before Christmas in Czech Republic were called: bronze, silver and gold. They were the biggest shopping days of the year. I used to go shopping to the open-air market under the giant chestnut trees in Zlin. I always bought mistletoe. I loved the old ladies from Slovakia with their embroidered linens- a lost art.
Greenwich Meridian memoir excerpt:
By Emma Palova
The yellow place mats with brown embroidery traveled with me to the USA for my second immigration in 1989. I bought them at the Zlin market under the chestnut trees. I loved that market with vendors from Slovakia and Southern Moravia. I marveled at their handiwork eligible for Etsy at any given time.
When I went back to Czech Republic in the footsteps of the past in 2013, I hurried to the market. I was amazed all over again at all the wares the merchants had to offer from far and near. Off course it wasn’t Christmas time, so the farmers didn’t have my favorite silver and gold-coated mistletoe. The coveted mistletoe is sold on the three Sundays before Christmas. Those were the only Sundays that merchants opened their doors on a holiday.
I always looked forward to those three Sundays. They were called bronze, silver and gold Sunday. And as the hype build up, so did the offered goods; that all culminated in a shopping frenzy socialist style. That meant loading up on textile durable bags to haul in stuff for the holidays; everything from Hungarian salami, sausages, smoked cutlets to silver-coated mistletoe, and better wines such as “Klastorne” from Slovakia. The most famous monastery wines are located in Kromeriz- the Archbishop’s Wine Cellars. I visited these cellars during the big trip in 2013. The walls of the cellars are covered with rare silver moulds.
Since, it was a custom to bake every Christmas traditional small desserts, I usually went shopping for the ingredients. I always carried the same old bags that were overused with time. Sometimes, the handle on the bag broke and I had to pick up the rolling tomatoes, apples and bottles.
Shopping meant standing in lines forever; sometimes waiting for the delivery of the products. The stores ran out of stuff like whipped cream, butter and cocoa. Nuts have also been an issue, but many families had their own nuts from the walnut trees in their gardens. I remember having to crack them with my uncle before the big holiday baking.
I barely dragged the bags with groceries home to the apartment. I was glad we had that darn escalator that I had to clean so many times to keep Mr. Chromcak happy. The refrigerators back in Czech were small, so we put food outside on the balconies.
“Where do I put all this stuff?” I asked myself. “Well, first I am going to eat.”
I dropped the bags on the floor and scoured the bottom for some nugget chocolate. Sitting down in the kitchen I munched on the chocolate relentlessly like if it was the last day on this earth. That was my problem then and now; I do everything like today is the last day. True, I do get a lot done that way but I exhaust myself to the max.
Needless to say that I’ve had problems with my weight ever since I hit puberty still back in Hawkins, Texas during our first round of immigration in the early 1970s. My first period was a pain. I laid on the couch crying and twisting with spasms in my lower abdomen thinking it would never pass; it did just like most pains in life it was transitory.
I exercised and exercised some more. And I ate and ate, just like that moment when I dragged the bags inside the apartment. Mom was still at work, so I should probably get ready the dough for the pastries and desserts. But, wait first I have to unpack. I looked outside from the living room to the balcony. It was all snowy, and even though I was hot from hauling all that weight, it was freezing outside. I sorted what I needed for baking and put the rest of the groceries still in the bags on the balcony.
We had an interesting class teacher Mrs. Chudarkova at the prep school Gymnasium Zlin. Every year before Christmas, she let us go early from school, so we could bake.
“Yes, girls you can leave early today,” she smiled. “I know you have to bake to help your mothers.”
That came as a surprise from the strict woman who wore a dark reddish brown wig. Mrs. Chudarkova could have been around 45. I considered her an old woman at the time.
To be continued…….
The feature photo is of small Christmas desserts by CJ Aunt Jarmilka on http://jkarmaskova.wordpress.com
You can still order them from her bakery; email j.karmaskova@seznam.cz
Copyright (c) 2019. Emma Blogs, LLC. All rights reserved.
Czech festivities with excerpt
Holiday traditions bring food to the festive table
By Emma Palova
Lowell, MI – Since we are in the holiday spirit, I wrote about the holidays and festivities in my Greenwich Meridian memoir today back in the socialist era of former Czechoslovakia.
Many households were self-sufficient with most everything home raised and home made. A staple of the holiday season was the butchering of the family pig, so there was plenty of meat on the festive table.
Below is an illustration by Czech national artist Joseph Lada of a holiday tradition.
Here is an excerpt:
However, a big tradition centered around the parishes stayed intact- that is the feast of the saints, to which the churches were dedicated to. In our case, it was the Feast of Saint Mary in Stipa on September 8th. These feasts or pilgrimages were much like homecomings or festivals in the U.S. The entire families gathered for the feasts for an opulent celebration of the saints. In many cases, animals were butchered and ladies baked the famous pastry-kolache or strudels. A dance took place at the local hall on the night before the feast. This often turned into a brawl, as people got drunk on plum brandy. Carnival rides always came into town with booths and paper roses. I loved these paper colorful crepe roses on wires; I wish I had kept at least one. Other booths sold gingerbread hearts of all sizes for all hearts.
In traditional pilgrimage places like Hostyn, the booths were set up all the time and opened for the season with hundreds of religious and non-religious items.
That brings me to celebrations of holidays in general. In villages like Stipa, many people raised animals for meat: rabbits, pigs, geese, turkeys, chickens and ducks. That was the primary source of meat for the holidays. Most meat was roasted, served with sauces or sauerkraut and dumplings. Pork and chicken were often fried into wiener schnitzel. Salads or vegetables were not as common as in the U.S. due to their year-round shortage. Soups were always a part of a holiday meal, mostly beef or chicken. In some households, people made their own noodles.
As a rule, women baked for the weekends all sorts of pastries, some for breakfast. But there was also an abundance of pastries on the market; at the bakeries, coffee shops, patisseries and in grocery stores. Among the most famous were “rohliky” or bread rolls in the shape of a crescent, some even came with poppy seeds. And bread was always good, whether baked round with hard crust or in loaves.
Other products made also at home were sausages and smoked meat. The butchering of the family pig usually took place in winter and before the holidays, so there was plenty of meat on the table.
The shortages in socialism drove the need for self-sufficiency specifically in the villages and craftsmanship as well.
Many households in villages and towns were self-sufficient with everything homemade or home grown. National artist Joseph Lada illustrated the traditional festivities: The Feast of St. Nicholas on Dec. 6, the butchering of the family pig in the yard with onlookers, Christmas by the tall tiled stoves, autumn campfires with fire-roasted potatoes and summer fun by the ponds with the willows.
The Czech Republic enjoys distinct seasons: mild winters, early springs, hot summers and moderate autumns.
To be continued….
Copyright (c) 2019 Emma Blogs, LLC. All rights reserved.
Czech Harvest Festival
Summer brings heritage festivals and fairs
By Emma Palova
EW Emma’s Writings
Lowell, MI -I am really looking forward to this weekend. First of all, it’s going to be hot again, and I love that.
Contrary to what the promoters of “Back to School” pump out, summer is not over. For me summer is over when I have to swap my flip-flops for closed-toed shoes, usually with the first snow.
Summer always stays in my heart year-long.
Other than my author event at the LowellArts gallery tomorrow from 1 to 3 p.m. during the Captured photo exhibit, I can’t wait to go to the Czech Harvest Festival “Dozinky” in Bannister this Sunday.
This is our annual treat and a tribute to our Czech heritage. Every year, I get my hopes high that I will run into a Czech-speaking person at the festival in the middle of nowhere.
Over the years of going to Bannister, I’ve met probably a total of eight people who knew some Czech. The fun part about this event is that I get to sing three anthems that I know: American, Czech & Slovak.
The third-generation organizers Tom & Diane Bradley of Czech origin have done a fantastic job of preserving the “Dozinky” event as it truly happens in the Moravian and Slovakian villages in the old country. The dancers wear original costumes, the band of accordions plays Czech polka and the singers sing Czech songs.
I marvel at this effort, because the festival passes the Czech heritage onto the younger generation. The dance troupe involves kids ages three to unlimited. The festivities open with the shortest parade in the world; it’s even shorter than the parade in Hubbardston on St. Pat’s Day.
The parade route is past the ZCBJ Lodge to the small field with a concrete platform for the dancers. The dancers and singers march in the parade with rakes and scythes, symbolizing the original harvest of wheat.
Usually, a polka band plays inside the hall after the dance troupe is done outside. I’ve never been to that part, because it runs later in the afternoon when we have to head back home for a long drive through the fields.
The best part of the event is the original Czech food. For ten bucks, you get to eat like in a fancy Czech restaurant without leaving USA. The buffet features, ham, chicken, dumplings, sauerkraut, cucumber salad, mashed potatoes, biscuits and a dessert.
Czech “kolache”
However, one thing you will not get here, is the traditional Czech “kolache” pastry. One of the editors of the Fraternity Herald asked me to share the origins of this festive pastry.
So, I asked my mother Ella, while she was still in Venice. Growing up in Moravian small town of Vizovice, she could trace the humble origins to the villagers.
“They used all the ingredients available to them in their households,” she said. “This included the cottage cheese they made themselves, butter or lard and eggs. The only thing they bought was sugar and flour. They had everything else including the plum butter.”
The popularity of “kolache” as a signature pastry at all events and festivities, skyrocketed over the years, as the city folks discovered them while touring villages.
“Kolaches” are to Czechs what pizza is to the Italians,” mom said. “They too use the ingredients available to them; olives, pasta sauce and such.”
There are hundreds of recipes for traditional “kolache” varying according to the region.
However, they all have in common the following: golden crust topped with plum butter with sugary crumbling and filled with cottage cheese mixed with raisins.
For one of the many kolache recipes visit the
Mazac Family Genealogy blog:
https://mazacgenalogy.wordpress.com/2012/12/04/czech-moravian-kolache-recipe/
Copyright (c) 2018. Emma Blogs, LLC. All rights reserved.
Lorenz, Czech restaurant with Austrian flavors
Restaurant Lorenz, a dream come true for Czech & Slovak couple
After working as a chef at a Viennese restaurant for 30 years, Jan Laurencik opened a restaurant in beautiful Kromeriz with wife Eva on this wintry day at the end of January.
Having a restaurant in Kromeriz has been a lifelong dream for this enterprising couple, Jan & Eva. Jan is from Slovakia, Eva is a lifelong resident of Kromeriz in Czech Republic.
The fusion of the Austrian dishes with Czech is apparent in the entrees such as the featured Old Viennese pork knee on a skewer with red cabbage sauerkraut, hot pepper and bread, served on a plank and accompanied by Bernard beer.
“It is delicious with a well-balanced tangy taste of the sauerkraut,” said Emma Palova. Palova visited Kromeriz and the local restaurants many times. “I love this Moravian specialty. The beer washes down the grease from the knee. It’s finger-licking good.”
The weekly menu features daily specials with soup included and a choice of four entrees ranging in price from 85 kc to 135 kc. KC stands for Czech currency, Czech crowns.
The restaurant/cafe menu is complete with a piece of Vienna; that is the Sachr Torte. The Sachr chocolate cake has been the most famous cake in the world since 1832, and the original recipe remains a well-kept secret.
The featured coffee is the Vienna melange with Mozart’s kugel confection. The large selection of desserts also features traditional Czech “pohar” cup with fruits, whipped cream and ice cream.
And of course the dessert menu would not be complete without the famous apple strudel, home to both Austria and Czech Republic.
Congratulations to my friends Eva Larencikova and her husband Jan to the opening of the Lorenz Restaurant & Kavarna in beautiful Kromeriz, Czech Republic.
Note: Eva and I met on a “Hops” train to Zatec in 1982. We spent three weeks in the Bohemian hops fields picking hops in order to obtain a university credit from the Technical University of Brno. The hops brigade was mandatory under the socialist educational system. Hops in all forms including liquid as in beer, have cemented our lifetime long distance friendship. The pork knee on a plank with beer was our favorite dish during our student years in Brno, because it was good and cheap. The distance across the Atlantic Ocean has changed nothing in our relationship.
You don’t need a Reservation to this Czech Viennese cafe.
Featured photo: Courtesy of Lorenz Restaurant & Kavarna
Smoked pork knee on a skewer with red sauerkraut and bread served on a plank.
Copyright (c) 2018. Emma Blogs, LLC. All rights reserved.